A review of A Web for Everyone, by Sarah Horton and Whitney Quesenbery. A vision of a future in which we all can use the Web.《全民网络》(A Web for Everyone) 的书评,该书的作者是 Sarah Horton 和 Whitney Quesenbery。 本书设想了未来所有人都能上网的美好图景。Sarah Horton과 Whitney Quesenbery 공저, 모든 사람을 위한 웹(A Web for Everyone)의 서평. 우리 모두가 웹을 사용할 수 있는 미래의…
Can it be unethical to conduct a user experience evaluation? An accessibility evaluation before a usability test can prevent frustrating, painful, or difficult situations.在哪类情况下进行用户体验评估是违背道德的呢?사용자 경험 평가를 실시하는 것이 비윤리적인 상황은 어떤 상황들인가?Pode não ser ético conduzir uma avaliação da experiência do usuário? Uma avaliação da acessibilidade antes de um teste de usabilidade pode prevenir situações…
Accessibility is often misunderstood, maligned, or misinterpreted. To create extraordinary digital experiences, accessibility must come together with usability, creativity, and technology. 可及性经常会被误解、中伤或曲解。如果“可及性”这个词曾让你感到有点晕、让你咬牙切齿,或是让你感觉有些困惑,这不只是你一个人的感受。但要打造非凡的数字体验,可及性就必须与可用性、创造性和技术一同考虑。접근성(Accessibility)은 종종 잘못 이해되고, 비난을 받으며 또는 잘못 해석됩니다. 만약 “A”로 시작하는 단어가 당신을 약간 어지럽게 하거나, 이를 갈고 싶게 하거나, 약간 당혹하게 느끼게 했다면, 당신은 혼자가 아닙니다. A acessibilidade é muitas vezes mal…
How do blind people identify U.S. bills and other currency without help? Affordable mobile apps are liberating those with low vision.在没有帮助的情况下,盲人如何辨别美元纸币?大多数人从来没有考虑过这个问题。盲人可以通过声音和触感来识别硬币,但辨别美元纸币是一件完全不同的事情。시각장애인들이 도움 없이 어떻게 미국 지폐를 식별할 수 있는지 생각해 보셨습니까? 대부분의 사람들이 그런 생각은 전혀 해보지 않습니다. 시각장애인들은 소리와 촉감으로 동전을 식별하는 것을 배우지만, 미국 지폐의 경우는 아주 다릅니다.Como pessoas cegas identificam as cédulas…
A separate, unequal interface is not an acceptable accessibility solution. Good design values having one interface accessible to the widest range of users and situations.
尽管可以 将网站设计成既可供残障人士也可供非残障人士使用的版本,但网站通常声明,如果您是残障用户,应使用另一个版本ウェブサイトはしばしば、障害があるユーザには、別個に用意されたサイトを利用するようにと記載している。障害のあるなしにかかわらず同じサイトを利用するようにデザインすることもできるというのに。
Research on the effects of children’s long-term computer use is extremely limited; there remain key research questions that need to be answered.
Expert designers sensitive to established usability guidelines should be capable of designing software that is suitable for both ADHD and non-ADHD children.
Integrating usability and accessibility, which share a common goal, will enhance both practices and result in better user experiences. 将可用性和可访问性专业人员划分为两个阵营的做法让这两种职业都深受其害,而且完全没有必要。
可用性专业人员在解决可用性问题时常会忽略一般人群之外的用户类别。ユーザビリティおよびアクセシビリティの専門家は不必要にもそれぞれを分けて考え過ぎ、両方のエリアで不利益を生じさせてきた。ユーザビリティの専門家は、ユーザビリティに関する問題に取り組む際、しばしば通常の母集団の外にあるユーザカテゴリーは無視する傾向にある。
Usability professionals should make a point of recruiting people with disabilities, including cognitive disabilities, for focus groups and for user test panels.
This article explores the possibility that similar guidelines for designing and writing clearly and simply can make reading easier for many groups and many situations.