Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Cultural Preferences: Mexican-Americans on the Web

When working with multi-ethnic groups, no one-size-fits-all solution exists. U.S. Latino subgroups don’t all use the same websites or encounter the same cultural pressures. (Full article available in English and Español) 在与多民族群体打交道时,并不存在一种“通用”的解决方案。拉美裔美国人并不都使用相同的网站,他们遇到的文化压力也不尽相同。여러 민족 집단들과 일할 때, 모든 문제에 두루 적용되는 하나의 해결책은 없습니다. 미국의 각 라티노 인구층이 같은 웹사이트를 사용하는 것도 아니며, 같은 문화적 압력에…

Questions to Ask in Omni-Channel UX Research: Insights from a Mobile Wallet Study in Sao Paulo

Omni-channel research for a mobile wallet study in Brazil reveals key research questions to ask to ensure you are identifying cultural nuances. (Full article available in English and Español)全渠道战略必须考虑文化背景。了解在公共场合使用手机的安全问题如何影响了在巴西推广手机钱包的考虑因素。전 채널 전략은 문화적 맥락에서 고려되어야 합니다. 브라질에서 휴대폰 공공장소 사용에 관한 안전 문제가 휴대기기 전자 지갑 구현에 어떤 영향을 주었는지 알아 보겠습니다.As estratégias omini-channel precisam levar…

Spanish Language Personas: Informing the Design of Healthcare Websites

Research for Spanish-language personas showed that Latinos in the U.S. have consistent user needs related to culture and language that are applicable to all types of health information websites.西班牙语人物角色研究发现:美国的拉美裔人群对文化和语言有一致的用户需求,这种需求适用于所有类型的健康信息网站。스페인어 페르소나 연구에서 미국에 사는 라틴계 사람들은 모든 종류의 의료 정보 웹사이트에 적용되는 문화 및 언어와 관련하여 일관된 사용자 요구를 가지고 있는 것으로 드러났습니다.Uma pesquisa sobre personas…

Language Barriers in Healthcare Information: Communicating with Bilingual Users

When adapting online health information for Latinos, employ “transcreation” or adaptation based on design guidelines that encompass cultural and linguistic needs, rather than just translation. 美国国家癌症研究所 (NCI) 于 2009 进行了一项用户调查,目的在于更好地了解诸如拉美裔等未获得周到服务的受众以及为其提供服务的医疗保健专业人员的在线健康信息需求。米国国立がん研究所(NCI)では2009年に、ラテンアメリカ系アメリカ人グループなど十分にヘルスケアサービスの恩恵を受けていない人々、およびサービスを提供する側であるヘルスケアの専門家における、オンライン上のヘルスケア情報のニーズについて理解する目的で、ユーザ調査を行った。我々は、包括的なアプローチを用いて、カリフォルニア州ロサンゼルスで、様々なレベルの文化変容の程度を持つラテンアメリカ系アメリカ人の医療関係者を募集するため、バイリンガルで双方の文化に詳しい現場スタッフのいるリクルート会社を利用した。