Skip to content Skip to footer

Social Media Systems in Times of Disaster: Users Becoming Participants

During time of disaster like bombings and hurricanes, everyday people heavily use social media systems to connect with each other and establish a network. Is social media ready for that kind of use?在面临爆炸和飓风等灾难期间,人们每天都会使用社交媒体系统相互联系和建立网络。社交媒体适应这种用途吗?폭발과 허리케인 등의 재난 발생 시에도, 사람들은 서로 연결하여 네트워크를 형성하는 소셜 미디어를 매일 사용합니다. 소셜 미디어가 그런 경우에도 사용되도록 준비가 되어 있을까요?Durante…

Website Translation: Deciding How and What to Translate

With the growth of global websites designed for mobile access, translating website content into multiple languages is becoming more important, especially for global businesses.随着面向移动应用而设计的全球网站越来越多,将网站内容翻译成多种语言正变得越来越重要,尤其是对全球化企业而言。휴대기기로 이용하도록 제작된 글로벌 웹사이트가 늘어나면서, 웹사이트 콘텐츠를 다중 언어로 번역하는 것이 더욱 중요해지고 있습니다. Com o aumento do número de websites globais destinados para acesso móvel, a tradução do conteúdo do…

How the Other Half Live: UX Design in Brazil and New Zealand

Insights on global UX research from eight UX professionals in Brazil and New Zealand. Research tools, favorite resources, and love of the work are shared in these two very disparate countries.巴西和新西兰的八位用户体验专家对全球用户体验研究的见解。在这两个截然不同的国家,研究工具、喜爱的资源以及对工作的热爱却是共通的。브라질과 뉴질랜드 지역 UX 전문가 8명이 전하는 글로벌 UX 연구에 대한 통찰 조사 도구, 선호하는 리소스, 그리고 일에 대한 열정을 매우 이질적인 두 국가에서 모두…