Skip to content Skip to footer
Artistic words: Broad knowledge

Building the Next-Gen UX Team: Strategies for Cultivating Generalists

With the rise of agile development, conditions are ripe for the return of the user experience generalist. User experience departments need tactics to build generalists, instead of specialists. (Full article available in English and Español)随着敏捷开发的兴起,用户体验通才回归的条件已经成熟。(全文以 英语和西班牙语提供)애자일 개발이 대두되면서, 사용자 경험 제너럴리스트의 귀환 여건이 무르익고 있습니다. (기사 전문을영어와 스페인어로 볼 수 있습니다)Com a ascensão do desenvolvimento…
Calendar showing date for interview

Onsite UX Interviews: What They Don’t Teach You in Design School

User experience design candidates are often highly qualified on paper, but struggle in onsite interviews. Learn how to prepare yourself for a successful onsite interview. 用户体验设计应聘者往往在个人简历上看来很了不起,但是面试时表现欠佳。사용자 경험 디자이너 후보들은 서면상으로는 충분한 자격이 되지만, 면접 인터뷰에서는 힘겨운 분투를 하는 경우가 많습니다.Os candidatos de design de experiência do usuário frequentemente são altamente qualificados no papel, mas sofrem…
Hands holding game controller

Users as Co-creators: Player-centric Game Design

How a game design process suitable for Agile can be made user-centered and incorporate player feedback and real user input.如何让适合敏捷流程的游戏设计做到“以用户为中心”,并将玩家的反馈和由实际用户提供的信息融入其中。애자일 개발 환경의 게임 디자인 과정이 사용자 중심적이 되고, 플레이어 피드백과 실제 사용자의 조언을 통합하는 방식Como o processo de design de jogos adequado para o método ágil pode ser realizado centrado no usuário e também incorporar…
Bruce Sterling

Interview with Sci-Fi Author Bruce Sterling: Alien-Computer Interfaces

Bruce Sterling talks about Hollywood, aliens, and how interfaces are depicted in sci-fi movies in a conversation about UX and sci-fi.在与Bruce Sterling进行的一场关于用户体验与科幻关系的谈话中,他谈到了他对好莱坞、外星人和人机界面的看法。Bruce Sterling은 사용자 경험과 공상과학에 관한 대화에서 할리우드와 외계인, 그리고 그 사이의 인터페이스가 SF영화에서 어떻게 묘사되는지를 이야기합니다.Bruce Sterling fala sobre Hollywood, alienígenas e como as interfaces são retratadas nos filmes de ficção científica em…

Designing Nonprofit Experiences: Building a UX Toolkit

Nonprofit UX differs from for-profit design, but the two worlds can benefit from a mutual exchange of techniques. A glimpse at what the “other side” is doing can provide new tricks for our toolkit. 非营利性用户体验不同于营利性设计,但这两个领域可通过互相交流方法而受益。简单了解一下“对方”在做什么可以为我们的工具包提供新花样。 비영리 UX는 영리 목적의 설계와는 다르지만, 두 세계는 상호 기술 교환을 통해 이득을 얻을 수 있습니다. “상대편”이 무엇을 하고…
xx

Dear Diary: Using Diaries to Study User Experience

A UX diary contains notes on experiences using an application in a natural environment. Learn how to use diaries in your research studies.即使对于有经验的从业人员,研究和评估用户体验也是一项有挑战性的工作。我们不是超级英雄,也没有水晶球,怎样才能找到一种方法,通过考虑所有与用户体验相关的因素,来获得站在用户角度的体验感受?UX를 연구하고 평가하는 것은 경험 있는 전문가를 위해서도 어려운 과제입니다. 슈퍼히어로가 되지 않거나 수정 구슬 없이 UX와 관련된 모든 요소를 염두에 두고 사용자의 관점으로부터 경험을 얻어낼 수 있는 방법을 어떻게 찾아낼 수 있을까요?Um…