Skip to content Skip to sidebar Skip to footer
Closeup of patient chart

Home Front Help

Through particpatory design sessions followed by usability assessments, recruited veteran caregivers design a pilot application that really improves their lives.美国退伍军人事务部 (VA) 招募重伤退伍军人家庭护理人员来参与应用需求的制定,这是“手上诊所”(Clinic-in-Hand)项目的一部分工作。미국 재향군인 사무국(U.S. Department of Veterans Affairs)은 ‘Clinic-in-Hand’라 불리는 시범 사업의 한 부분이 될 애플리케이션을 위한 요구 사항을 정의하는 작업에 심한 부상을 입은 재향 군인의 가족 간호인들을 참가하게 하였습니다.Por meio de sessões de design…
Mobile app screen

Mobile Data Collection

Save time and minimize errors in surveys using a comprehensive mobile-based solution that makes it easier for researchers to collect reliable field data. 传统的数据收集技术(例如使用纸和笔)可能很耗时,并且带来与数据精确性相关的多种缺点,尤其是在现场研究时。펜과 종이를 이용한 전형적인 데이터 수집 방법은 시간을 낭비하며 데이터 정확성, 특히 현장 조사에서 사용할 경우에는 몇몇 결점 이 있습니다.Economize tempo e minimize erros em pesquisa usando uma solução abrangente baseada em…

Language Barriers in Healthcare Information: Communicating with Bilingual Users

When adapting online health information for Latinos, employ “transcreation” or adaptation based on design guidelines that encompass cultural and linguistic needs, rather than just translation. 美国国家癌症研究所 (NCI) 于 2009 进行了一项用户调查,目的在于更好地了解诸如拉美裔等未获得周到服务的受众以及为其提供服务的医疗保健专业人员的在线健康信息需求。米国国立がん研究所(NCI)では2009年に、ラテンアメリカ系アメリカ人グループなど十分にヘルスケアサービスの恩恵を受けていない人々、およびサービスを提供する側であるヘルスケアの専門家における、オンライン上のヘルスケア情報のニーズについて理解する目的で、ユーザ調査を行った。我々は、包括的なアプローチを用いて、カリフォルニア州ロサンゼルスで、様々なレベルの文化変容の程度を持つラテンアメリカ系アメリカ人の医療関係者を募集するため、バイリンガルで双方の文化に詳しい現場スタッフのいるリクルート会社を利用した。