Skip to content Skip to footer
14-1-banner
14.1 - March 2014
Product Management

Agile UX IS Collaboration: Mastering the Method

In Agile, the UX person is part of the team, working towards a common goal. Frequent deliverables and constant feedback are a recipe for amazing collaboration. 在敏捷开发中,从事用户体验工作的人员是团队的一部分,他们围绕共同的目标展开合作。 频繁的交付成果和不间断的反馈是取得出色协作效果的秘诀。애자일 개발 환경에서, 사용자 경험 개인은 팀의 일원으로서 공동의 목표를 향해 협력합니다. 빈번한 결과물과 계속되는 피드백은 놀라운 협력을 위한 방안입니다.No método ágil, a pessoa responsável pela experiência do usuário faz parte do time, trabalhando rumo a uma meta comum. Resultados frequentes e feedback constante são a receita para uma colaboração incrível.アジャイル開発において、UX担当者は共通のゴールに向かって協力するチームの一員である。頻繁な成果物や継続的なフィードバックがこのプロセスに組み込まれれば、素晴らしいコラボレーションが可能である。En la metodología ágil, la persona que trabaja en la experiencia de usuario es parte del equipo y trabaja en pos de un objetivo común. Las entregas frecuentes y las retroalimentaciones constantes son una receta para lograr una colaboración excepcional.

READ MORE
Drawing of face and speech waves
Accessibility and Universal Design

Touchless Interaction: Communication with Speech and Gesture

Touchless communication is becoming more widespread in factory automation and healthcare. More consistent gestures and easier interactions are critical to their acceptance.在工厂自动化和医疗保健领域,非接触式沟通正变得越来越普遍。 更为统一的手势和更轻松的交互,对于赢得人们的接纳而言至关重要。비접촉식 커뮤니케이션은 공장 자동화와 의료 분야에 더 널리 사용되고 있습니다. 더욱 일관성 있는 제스처와 더 쉬워진 인터랙션은 수용에 대단히 중요합니다.A comunicação sem contato físico está se tornando mais difundida na automação industrial e no serviço de saúde. Gestos mais consistentes e interações mais fáceis são cruciais para a sua aceitação. 工場の自動化やヘルスケアの分野でタッチレス・コミュニケーションが見られる頻度が高まっている。より一貫したジェスチャーや容易なインタラクションが、今後の導入拡大にとって重要である。La interacción sin contacto se está propagando en la automatización de fábricas y la atención médica. Para su aceptación, es crucial obtener gestos más uniformes e interacciones más fáciles.

READ MORE
UX (magazine logo)
Editor's Note

Editor’s Note: UX as a Goal

A look at the many ways UX is a goal in our work.以下这些文章从多个角度探讨我们在工作中如何将用户体验作为目标,包括이 기사는 사용자 경험(UX)이 모든 사람들에게 도움이 되는 제품 만들기, 우리 직업의 적합성 찾기, 경쟁력 있는 틈새 시장, 우수 인재를 새로운 방식으로 참여시키기 같은 우리의 일에서 목표가 되는 여러 가지 측면을 살펴봅니다. Estes artigos abordam de diversas maneiras a experiência do usuário como uma meta em nosso trabalho.ユーザーエクスペリエンスにおいて競合分析を行う際は、多くの異なる要素を考慮する必要がある。競合他社は、(サプライチェーンの)上流や下流に位置する場合や同業者である場合があり、類似製品はユーザーの持つ期待を理解するのに役立ち、インスピレーションを与えてくれる。Estos artículos tratan sobre las distintas formas en las que la experiencia de usuario es un objetivo en nuestro trabajo.

READ MORE
Jared Diamond in a sketchnote
Visual Design

Sketchnote: The World Until Yesterday – What We Can Learn from Traditional Societies

Our intrepid sketchnoter attended a talk by Jared Diamond, author of popular science books and sketched what she learned about traditional societies.我们的速记员兴致勃勃地参加了多本畅销科普图书的作者 Jared Diamond的一场演讲会,并记录下自己对传统社会学到了什么。우리의 용감한 스케치노트 작성자가 인기 있는 과학 저서의 저자인 Jared Diamond의 강연에 참석하여 전통사회에 관하여 알게 된 것을 스케치하였습니다.Nossa intrépida assistente assistiu a uma palestra de Jared Diamond, autor de livros de ciência populares, e esboçou o que aprendeu sobre sociedades tradicionais.当誌の勇敢なスケッチノート記録者がサイエンスのジャンルで好評な書籍の著者であるJared Diamond氏の講演に出席し、伝統的な社会について学んだことをスケッチした。Nuestra intrépida creadora de notas ilustradas asistió a una charla de Jared Diamond, autor de libros populares de ciencias, y tomó notas de lo que aprendió sobre las sociedades tradicionales.

READ MORE
Book Reviews

Making the Web Accessible to All (Book Review)

A review of A Web for Everyone, by Sarah Horton and Whitney Quesenbery. A vision of a future in which we all can use the Web.《全民网络》(A Web for Everyone) 的书评,该书的作者是 Sarah Horton 和 Whitney Quesenbery。 本书设想了未来所有人都能上网的美好图景。Sarah Horton과 Whitney Quesenbery 공저, 모든 사람을 위한 웹(A Web for Everyone)의 서평. 우리 모두가 웹을 사용할 수 있는 미래의 비전.Uma resenha de “A Web for Everyone”, de Sarah Horton e Whitney Quesenbery. Uma visão de um futuro no qual todos nós podemos usar a internet.Sarah Horton、Whitney Quesenbery共著『A Web for Everyone』(すべての人に向けたウェブサイト)の書評。すべての人がウェブを使える未来の展望。Una reseña de A Web for Everyone (Una web para todos) de Sarah Horton y Whitney Quesenbery. Una visión de un futuro en el que todos podemos utilizar la web.

READ MORE
Book Reviews

Seeing is Believing (Book Review)

A review of Eye tracking the User Experience – A Practical Guide to Research by Aga Bojko. A must-read book with tips for running eye tracking studies. 对 Aga Bojko 撰写的《眼动跟踪用户体验:研究实用指南》(Eye tracking the User Experience – A Practical Guide to Research) 的书评。 一本必读书,书中讲述了进行眼动跟踪研究的一些技巧。 안구추적 사용자 경험에 대한 후기 – 실용적 연구 안내, Aga Bojko저. 안구추적 연구에 대한 조언이 담긴 꼭 읽어야 할 책. Uma resenha de Eye tracking the User Experience – A Practical Guide to Research, de Aga Bojiko. Uma leitura obrigatória com dicas para a execução de estudos de rastreamento ocular. Aga Bojko著『Eye tracking the User Experience – A Practical Guide to Research』(ユーザーエクスペリエンスのアイトラッキング – 研究のための実践ガイド)の書評。アイトラッキング調査を進める際のヒントが記載された必読書。Una reseña de Eye tracking the User Experience – A Practical Guide to Research (Seguimiento ocular de la experiencia de usuario: guía práctica para la investigación) de Aga Bojko. Una obra de lectura obligatoria con consejos para llevar a cabo estudios de seguimiento ocular.

READ MORE
Rubes
Cartoons

Rubes Cartoon: Snowman

Cartoons from the wild and twisted world of Leigh Rubin, syndicated cartoonist.来自联合漫画专栏作者Leigh Rubin的奇思妙想的卡通。신디케이트 만화가, Leigh Rubin의 야생의 뒤틀린 세상 만평.Cartoons do mundo selvagem e tortuoso de Leigh Rubin, cartunista sindicalizado.風刺漫画家リー・ルビン(Leigh Rubin)のワイルドでひねくれた世界から生まれたコミックCaricaturas del mundo salvaje y retorcido de Leigh Rubin, dibujante independiente

READ MORE