Lo que se pierde con la traducción: comunicación de las sutilezas del diseño a través de las fronteras

Los cambios en los procesos, comportamientos y calendarios de equipo pueden mejorar la comunicación entre los equipos en distintos lugares, lo que garantiza que las sutilezas del diseño no se pierdan.

Al adaptar las formas de pensar y comunicarse, los equipos pueden aprender a articular las sutilezas del diseño a través de las fronteras sin vacíos o malentendidos.

Sólo se necesitan algunos cambios fundamentales en los comportamientos, procesos y técnicas de comunicación del equipo para facilitar una colaboración internacional exitosa. Conocerse en persona, unir especialistas en distintas oficinas y una combinación de scrums de equipo diarios y llamadas de videoconferencia de pequeños grupos hacen la diferencia. Trabajar juntos puede ser una experiencia agradable en vez de una presión.

La versión completa de este artículo está sólo disponible en inglés.

Taylor, W. (2013). Lo que se pierde con la traducción: comunicación de las sutilezas del diseño a través de las fronteras. User Experience Magazine, 13(4).
Retrieved from https://uxpamagazine.org/lost-in-translation/?lang=es

Comments are closed.