尽管数字化翻译软件的使用量日益增长,但此类软件的发展还不足以把握非英语语言中的种种复杂之处。只有根据反馈循环进行开发和维护以纠正译文,翻译工具才能实现改进。开发人员必须了解翻译需要具备灵活性,以将背景、文化和内涵考虑在内。对多语言交流者的行为研究还可以为语言算法工作带来更深入的了解。
Gonzales, L. (2017). 改进数字化翻译:来自多语言交流者的研究成果. User Experience Magazine, 17(5).
Retrieved from https://uxpamagazine.org/improving-digital-translation/?lang=zh
Retrieved from https://uxpamagazine.org/improving-digital-translation/?lang=zh