Skip to content Skip to footer
People sitting in a library card catalog drawer using computer devices
11.1 - March 2012
Report page with callouts
Content Strategy

The Perfect Report: How to Write It So that People Want to Read It

A report that’s easy to read? It can be done. Punch up your report writing. Tips for report flexibility and ‘glance-ability.’与设计和研究带来的乐趣相比,写研究结果的报告让人想要撞墙。如何落笔?用什么格式?包括哪些内容?我们希望提供几个建议,通过格式灵活性(根据目标读者定制报告)和可浏览性(使得重要信息显而易见)来改善您的报告。흥미 있는 연구 프로젝트 디자인 및 수행 작업이 끝난 후, 리포트를 쓰는 것이 힘에 벅차게 느껴질 수도 있습니다.Um relatório que é fácil de ler? Ele pode ser feito. Aprimore a maneira como você escreve relatórios. Dicas para escrever relatórios flexíveis e que sejam de leitura rápida 研究プロジェクトの計画や実施が無事に終わっても、レポートをまとめる段階で、行き詰まってしまうこともある。¿Un informe que sea fácil de leer? Es posible. Mejore su habilidad para escribir informes. Sugerencias para lograr flexibilidad en los informes y “comprensión a primera vista”.

READ MORE
Leg with the words No surgery here no no no written on it
Usability Evaluation

Total Recall: The Consequence of Ignoring Medical Device Usability

Don’t set medical practitioners up for failure. Thoughtful design can prevent errors that cause injuries or death.在风险,是开发安全医疗设备的重要出发点。再次,以风险级别对任务进行排序是大有必要的,可确保设备设计不会引发高风险“使用错误”。지난 5년 동안, 미국 식품의약국(FDA)은 사용하기 어렵다는 이유로 50개 이상의 의료기기를 회수하였습니다.Não crie armadilhas para que os médicos falhem. O design inteligente pode prevenir erros que causam lesões ou óbito.過去5年にわたり、米国食品医薬品局(FDA)は50以上の医療機器について、使用に適さないという理由からリコールを行ってきた。No predisponga a los médicos a un error. Un diseño bien pensado puede evitar errores que causan lesiones o la muerte.

READ MORE
Brain image
User Research

Contradictions and Implications: Making Sense of Apparently Irrational Behavior

Might it make sense to recommend faulty products to your friends? Usability research shows that behavior that seems irrational might be just the opposite.为什么向朋友推荐不完美的产品可能是合理的?移动媒体播放器的用户研究揭示的一些事例会让我们看到一系列蕴含关系,表明此类行为是完全理性的。결함이 있는 제품을 친구에게 추천하는 것이 왜 이치에 맞는 것일까요? 휴대용 미디어 플레이어에 대한 사용자 조사 세션에서의 몇몇 예를 보면 이러한 행동이 완전히 이성적이라는 것으로 보이게 하는 일련의 연관된 관계성을 볼 수 있습니다.Faz sentido recomendar produtos com defeito a seus amigos? A pesquisa de usabilidade mostra que o comportamento que parece ser irracional pode ser exatamente o contrário.欠陥商品を友人たちに薦めることがなぜ、理にかなっている可能性があるのか。携帯メディアプレーヤーに関するユーザ調査のいくつかの事例から、そのような行動が実は全く合理的なものであると示すことができる¿Tendría sentido que les recomendara a sus amigos productos defectuosos? Las evaluaciones de la usabilidad indican que las conductas que parecen irracionales podrían ser precisamente lo opuesto.

READ MORE
Human Factors and HCI

Let’s Get Physical: UX Outside of Electronic Spaces

UX professionals must consider basic human experiences beyond just high-tech gadgets. Trash disposal, department store dressing rooms, and public restrooms pose meaningful usability challenges.作为 UX 专业人员,我们不论何时何地都会关注可用性问题。Jesse James Garrett 断定“用户体验心态是后天习得且无法改变。UX 전문가인 우리는 모든 곳에서 사용성 문제를 느끼게 됩니다.Na qualidade de profissionais de experiência do usuário, percebemos problemas de usabilidade em todos os lugares em que vamos.我々はUX専門家であるために、どこに行ってもユーザビリティの問題が目についてしまう。ジェシー・ジェイムス・Como profesionales especializados en UX, advertimos problemas de usabilidad donde sea que vamos.

READ MORE
Interaction Design (IxD)

TV or Not TV: Designing a Motion-Based Pointing Remote Control

“Why can’t I just point at the TV screen to get what I want?” TV remote controls are still primitive: too many confusing buttons, and tedious navigation.电视遥控器用起来很让人恼火,原因至少有两个。首先,它的按钮太多。TV 리모트 컨트롤은 적어도 두 가지 이유로 그 사용이 실망스러울 수 있습니다. “Por que não podemos apenas apontar para a tela da TV e obter o que queremos?” O controle remoto da TV ainda é primitivo: muitos botões confusos e uma navegação entediante.テレビのリモコンの使用者は少なくとも2つの理由からリモコンに不満を持つことがある。“¿Por qué no puedo apuntar directamente a la pantalla del televisor y ver lo que quiero?” Los controles remotos de los televisores siguen siendo primitivos: muchos botones confusos y una navegación tediosa.

READ MORE

Ace Up Your Sleeve: The Developer on Your UX Team

A developer on a UX team can assume responsibility for software issues and increase the likelihood that usability problems are fixed.通过给您的 UX 团队增加一名开发人员,您可以改善合作条件,一并绕过调度和安排工作先后问题당신의 UX 팀에 개발자를 추가하면 업무 조건을 변화하고, 일정과 우선순위 문제를 함께 피할 수 있습니다. Um desenvolvedor em uma equipe de experiência do usuário pode assumir a responsabilidade por questões relacionadas ao software e aumentar a probabilidade de que os problemas de usabilidade sejam selecionados.UXチームに開発者を加えると、調査への取り組みの条件を変えることができ、スケジュールや優先順位の問題を一括して避けられるUn desarrollador en un equipo de UX puede hacerse cargo de los problemas de software y así mejorar las probabilidades de que se resuelvan los problemas de usabilidad.

READ MORE
Screen image
User Interface Design

Motivating Users: How to Integrate Persuasion into Design

Persuasion should be a consideration in every design. If people cannot be motivated to use a product, it will ultimately fail.劝导应当是每个设计中都需要考虑的因素。적이기는 하지만, 누군가 그 제품을 사용할 동기가 없으면, 결국은 실패한 제품이 될 수 있기 때문입니다. .A persuasão deve ser considerada em todo projeto. Se as pessoas não puderem ser motivadas a usar um produto, ele acabará não tendo sucesso.可欠なことだが、もしそれを誰も使ってみたいと思わなければその製品は結果として失敗である。La persuasión debería ser un factor en todos los diseños. Si no se puede motivar a la gente para que utilice un producto, terminará siendo un fracaso.

READ MORE
User Research

Follow the Flow: Using Mind-Mapping to Capture User Feedback


Mind-mapping can provide a visual representation of user feedback during usability testing. It can be a valuable tool for capturing non-linear data flow. 如果使用传统的线性笔记方法,在可用性研究过程中捕获参与者反馈可能会有些困难。전통적인 직선적 노트 필기 기술을 이용하여 사용성 연구 동안 참가자의 피드백을 얻는 것은 성가신 일일 수도 있습니다.O mapa mental pode fornecer uma representação visual do feedback do usuário durante o teste de usabilidade. Ele pode ser uma ferramenta valiosa para capturar um fluxo de dados não linear.従来の一次元的な記録のやり方を使ってユーザビリティ調査の参加者のフィードバックを捕えようとするのは、煩雑になりかねない。Los mapas mentales pueden ofrecer una representación visual de la retroalimentación del usuario durante los tests de usabilidad. Pueden ser una herramienta valiosa para capturar el flujo de datos no lineal.

READ MORE
Eyetracking on mobile screen
User Research

Better Games: Insights from Eye Tracking

Using eye tracking during usability testing of games decreases potentially false assumptions, and helps developers better understand player behavior by offering qualitative insights.眼动跟踪在游戏的用户测试中会很有用아이 트래킹은 사용자 평가 게임을 위한 유용한 도구입니다.O uso de eye-tracking durante o teste de usabilidade de jogos diminui as potenciais suposições falsas e ajuda os desenvolvedores a entenderem melhor o comportamento do jogador oferecendo informações qualitativas.アイトラッキングはゲームのユーザテストに有益なツールである。El uso de la técnica de seguimiento ocular (Eye Tracking) durante los tests de usabilidad de juegos disminuye las posibles falsas suposiciones y ayuda a los desarrolladores a comprender mejor el comportamiento del jugador gracias a los datos cualitativos obtenidos.

READ MORE
Two people reading a book
The View from Here

The View from Here: Beyond Books

What will libraries be in the future as they go beyond books to embrace technology like streaming audio, video on demand and virtual reality?What will libraries be in the future as they go beyond books to embrace technology like streaming audio, video on demand and virtual reality?What will libraries be in the future as they go beyond books to embrace technology like streaming audio, video on demand and virtual reality?Como serão as bibliotecas no futuro se forem além dos livros e adotarem tecnologia, como a reprodução de áudio, vídeo sob demanda e a realidade virtual?¿Qué será de las bibliotecas en el futuro a medida que trascienden a los libros para adoptar la tecnología como emisiones en directo de audio, video a pedido y realidad virtual?

READ MORE