Skip to content Skip to footer
An illustration of a healthy community
14.3 - September 2014
Image of a form letter
Content Strategy

Finding Empathy for Users: A Plain Language Model

When information is Bureaucratic, Unfamiliar, Rights-Oriented, or Critical. In these situations, when people face big issues and important decisions, plain language is a critical part of user experience.当信息有“官僚气息”、“不熟悉”、“以权益为本”或“爱挑剔”这样特征时。在这些情况下,当用户面临重大问题和重要决策时,平实的语言会成为用户体验的重要组成部分。정보가 관료적이고 낯설고 권력지향적이거나 대단히 중대한 경우. 사람들이 큰 문제와 중요한 결정에 직면한 이런 상황에서는, 평이한 언어가 사용자 경험의 중요한 부분입니다. Quando as informações são burocráticas, desconhecidas, baseadas em direitos ou críticas. Nessas situações, quando as pessoas enfrentam grandes problemas e decisões importantes, a linguagem simples representa uma parte essencial da experiência do usuário.情報が官僚的(Bureaucratic)、難解な語が多い(Unfamiliar)、権利に関する内容が多い(Rights-Oriented)、または非常に重要(Critical)な場合、大きな問題や重要な決定に直面した場合、平易な言葉を使うことがユーザーエクスペリエンスにおいて大きな役割を果たす。Cuando la información es burocrática, poco conocida, está orientada a los derechos o es crítica. En estas situaciones, cuando las personas se enfrentan a grandes problemas y decisiones importantes, el lenguaje sencillo es una parte esencial de la experiencia del usuario.

READ MORE
Accessibility and Universal Design

Useful Personal Health Records: Designing for Accessibility and Innovation

Designing specifically for people with disabilities can lead to electronic personal health records that are not only accessible, but innovative, useful, and beneficial for everyone.专用于残障人士的设计,可能会使得个人电子健康档案不仅是可访问的,而且兼具创新性和实用性,对每个人都有益。특별히 장애인을 위한 설계는 접근 가능할 뿐만 아니라 혁신적이고 유용하며 누구에게나 도움이 되는 전자 개인의료기록으로 이어질 수 있습니다. Os projetos criados especificamente para pessoas que sofrem de deficiências podem resultar em registros eletrônicos de saúde pessoal que, além de acessíveis, sejam inovadores, úteis e benéficos para todos.障害者向けにデザインすることは、個人用電子健康記録のアクセスのし易さだけではなく、イノベーション、有益さ、そして万人への利益をもたらすことにつながる。Diseñar específicamente para personas con discapacidades puede dar como resultado historiales clínicos electrónicos personales que no sólo sean accesibles, sino innovadores, útiles y beneficiosos para todos.

READ MORE
Usability Evaluation

Usability Testing for Healthcare Portals: Even Small Problems Add Up

Want to fix the web portals for a major government initiative? Usability testing with health consumers helped improve CoveredCA, a portal in California.想要修复一个主要政府项目的门户网站。通过对健康消费者进行可用性测试,帮助改善了加州的一个门户网站 CoveredCA。주요한 정부 계획을 위한 웹 포털을 마련하고자 합니다. 의료 소비자를 대상으로 한 사용성 검사는 캘리포니아주의 포털인 CoveredCA를 개선하는 데 도움이 되었습니다.Deseja consertar portais web para uma importante iniciativa do governo. Testes de usabilidade com consumidores de sistemas de saúde ajudaram a melhorar o CoveredCA, um portal na Califórnia.政府のある重要な取り組みのためにウェブポータルを修正することになり、病院利用者に対するユーザビリティ・テストが実施された。その結果はカリフォルニア州のポータル、CoveredCAの改善に役立った。Queremos arreglar los portales web para una iniciativa gubernamental muy importante. Las pruebas de usabilidad con consumidores de la salud ayudaron a mejorar CoveredCA, un portal de California.

READ MORE
User Interface Design

Usability in Healthcare: A ‘Wicked’ Problem

For UX design in healthcare, context is critical. Too many electronic health records have poor usability because they are designed without considering the user experience appropriately.在健康保健领域的用户体验设计中,了解使用背景非常重要。有太多的电子健康档案可用性较差,因为这些档案在设计时没有适当考虑用户体验。의료에서 UX 디자인은 사용 정황이 대단히 중요합니다. 사용자 경험을 적절히 고려하지 않고 디자인되어 사용성이 떨어지는 전자의료 기록들이 너무 많습니다. Para o design da experiência do usuário em sistemas na área de saúde, o contexto é um aspecto crítico. Um grande número de registros eletrônicos de saúde possui baixa usabilidade, pois são criados sem levar em conta a experiência do usuário de forma adequada.医療向けUXデザインには、利用状況の考慮が不可欠である。ユーザーエクスペリエンスを正しく考慮せずにデザインされたために、多くの電子医療記録はユーザビリティを欠くことになっている。Para el diseño de la experiencia del usuario en la atención médica, el contexto es crítico. Demasiados historiales clínicos electrónicos poseen una usabilidad deficiente porque están diseñados sin considerar la experiencia del usuario de manera apropiada.

READ MORE
Human Factors and HCI

Spanish Language Personas: Informing the Design of Healthcare Websites

Research for Spanish-language personas showed that Latinos in the U.S. have consistent user needs related to culture and language that are applicable to all types of health information websites.西班牙语人物角色研究发现:美国的拉美裔人群对文化和语言有一致的用户需求,这种需求适用于所有类型的健康信息网站。스페인어 페르소나 연구에서 미국에 사는 라틴계 사람들은 모든 종류의 의료 정보 웹사이트에 적용되는 문화 및 언어와 관련하여 일관된 사용자 요구를 가지고 있는 것으로 드러났습니다.Uma pesquisa sobre personas que falam espanhol demonstrou que os latinos nos EUA possuem necessidades de usuário consistentes relacionadas à cultura e ao idioma, que se aplicam a todos os tipos de websites de informações sobre saúde.スペイン語使用者のペルソナ研究から、米国在住のラテン系の人は、あらゆる種類の医療情報ウェブサイトに共通の、文化および言語に関するユーザー・ニーズを持つことが示されている。La investigación para plantillas Persona para hispanohablantes demostró que los latinos en los Estados Unidos tienen las mismas necesidades como usuarios, relacionadas con la cultura y el idioma, que se aplican a todos los tipos de sitios web de información de la salud.

READ MORE
User Interface Design

UX for Healthcare: What You Need to Know Before You Start

Designing a medical application means paying special attention to patient privacy, safety concerns, and environment where it will be used, as well as legal regulations.设计医学应用时必须特别留意患者隐私、安全问题、应用的使用环境以及法律和法规。의료 어플리케이션 설계는 환자의 프라이버시와 안전 우려, 그리고 법적 규정은 물론이고 애플리케이션 사용 환경에 특별한 주의를 기울여야 합니다. Projetar aplicativos médicos significa prestar extrema atenção à privacidade do paciente, às questões de segurança e ambiente onde serão usados e às regulamentações.医療用アプリケーションまたは製品の調査やUXデザインには、こういった製品に適用される法令への理解が求められる。患者のプライバシーは常に保護されなければならず、製品を使用する患者と医療従事者の安全も確保しなければならない。UXデザインと評価プロセス全体を通じてこれらの規制に従わなければ、開発にかかる時間と経費が増加する可能性もある。悪くすれば、規制当局が製品の最終的承認を保留する事態さえ考えられる。Diseñar aplicaciones médicas significa prestar especial atención a la privacidad del paciente, las preocupaciones relativas a la seguridad, y a los entornos donde se usarán, así como también a las regulaciones legales.

READ MORE
Information Architecture (IA)

Collaborative Healthcare: Credibility and Navigation on the Internet

The Internet enables patients to collaborate with medical professionals to meet healthcare needs – but only when healthcare websites provide credible and usable navigation and organization.互联网使患者可与专业医务人员协作以满足健康保健需求,但前提是健康保健网站提供可信而可用的导航与内容组织。인터넷을 통해 환자들은 의료 요구를 충족하기 위해 의료전문가와 협력할 수 있지만, 단 의료 웹사이트가 신뢰할 수 있고 사용 가능한 내비게이션과 체계를 갖추고 있어야만 가능합니다. A Internet permite que os pacientes colaborem com profissionais da área médica para atender às necessidades de serviços de saúde, porém, isso é possível somente quando os websites de serviços de saúde oferecem organização e navegação confiável e fácil de usar.インターネットの利用により、患者は医療のニーズを満たすために医療従事者と協力することが可能になるが、これは医療関連のウェブサイトが信頼に値し、使いやすいナビゲーションとサイト構成を提供できる場合に限られる。Internet permite a los pacientes colaborar con los profesionales médicos para alcanzar sus necesidades de atención médica, pero solamente cuando los sitios web de atención médica ofrecen navegación y organización creíble y usable.

READ MORE
Metrics and Analytics

Personal Health Metrics and Good UX: Partners in Healthcare

To ensure healthcare programs and applications that use personal metrics are effective in helping people improve their lives, focus on the user experience.为了确保使用个人指标的健康保健计划和应用能有效帮助人们改善生活,我们应关注用户体验。개인의 평가척도를 사용하는 의료 프로그램과 응용 프로그램들이 사람들의 삶을 개선하는 데 도움이 되기 위해서는 사용자 경험에 초점을 맞추어야 합니다. Para garantir que os programas e aplicativos de serviços de saúde, que usam métricas pessoais, sejam eficazes para ajudar as pessoas a melhorar sua vida, concentre-se na experiência do usuário.個人に最適化された基準を用いる健康管理プログラムとアプリケーションが、私たちの生活を効果的に改善できるようにするには、ユーザーエクスペリエンスに焦点を合わせる必要がある。A fin de garantizar que los programas y las aplicaciones de atención médica que usan métricas personales sean efectivos para ayudar a las personas a mejorar sus vidas, céntrese en la experiencia del usuario.

READ MORE
User Interface Design

Wayfinding in a Hospital: Electronic Kiosks Point the Way

Designing a hospital is a human factors challenge. Good information signs help patients find their way around a large campus. 医院的设计是一项充满人类因素的挑战。良好的信息标志可帮助患者在庞大的园区内快速找到自己的路。 병원 설계는 인적 요인이 큰 어려움입니다. 좋은 정보 표지는 넓은 병원 구내에서 환자들이 길을 찾는 데 도움을 줍니다. A criação de um projeto de um hospital é um desafio de ergonomia. Boas sinalizações ajudam o paciente a localizar-se em um campus de grande extensão. 病院のデザインは人間工学上の課題である。わかりやすい標識は、大規模病院で患者が行き先を探すのに役立つ。 Diseñar un hospital es un desafío de Factores Humanos. Las señales con información bien diseñadas ayudan a los pacientes a orientarse en un campus de grandes proporciones.

READ MORE
Accessibility and Universal Design

Online Healthcare: Designing Senior-Friendly Privacy

Challenges in creating an online service experience at Philips Home Monitoring for senior users included privacy, user experience, legacy system constraints, and communication.在针对老年用户的飞利浦家庭监控项目中,为了营造在线服务体验,需要面临各种挑战,包括隐私、用户体验、旧系统局限和交流。고령 사용자를 위한 필립스 홈 모니터링(Philips Home Monitoring)에서 온라인 서비스 경험 창출의 어려움에는 프라이버시, 사용자 경험, 기존 시스템의 제약 및 의사소통의 문제가 있었습니다.Os desafios durante a criação de uma experiência de serviços on-line no Philips Home Monitoring para usuários idosos foram privacidade, experiência do usuário, limitações de sistemas herdados e comunicação.フィリップス・ホーム・モニタリングによる高齢者ユーザー向けオンラインサービス体験創出の課題には、プライバシー、ユーザーエクスペリエンス、従来のシステムの制約、およびコミュニケーションが含まれていた。Crear una experiencia de servicio en línea para personas mayores en Philips Home Monitoring incluía desafíos en privacidad, experiencia de usuario, limitaciones de sistemas preexistentes y comunicación.

READ MORE